Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 22:5

Context
NETBible

Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, 1  full of turmoil.

NIV ©

biblegateway Eze 22:5

Those who are near and those who are far away will mock you, O infamous city, full of turmoil.

NASB ©

biblegateway Eze 22:5

"Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.

NLT ©

biblegateway Eze 22:5

O infamous city, filled with confusion, you will be mocked by people both far and near.

MSG ©

biblegateway Eze 22:5

From far and near they'll deride you as infamous in filth, notorious for chaos.

BBE ©

SABDAweb Eze 22:5

Those who are near and those who are far from you will make sport of you; your name is unclean, you are full of sounds of fear.

NRSV ©

bibleoremus Eze 22:5

Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.

NKJV ©

biblegateway Eze 22:5

" Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult.

[+] More English

KJV
[Those that be] near
<07138>_,
and [those that be] far
<07350>
from thee, shall mock
<07046> (8691)
thee, [which art] infamous
<02931> <08034>
[and] much
<07227>
vexed
<04103>_.
{infamous...: Heb. polluted of name, much in vexation}
NASB ©

biblegateway Eze 22:5

"Those who
<07138>
are near
<07138>
and those who
<07350>
are far
<07350>
from you will mock
<07046>
you, you of ill
<02931>
repute
<08034>
, full
<07227>
of turmoil
<04103>
.
LXXM
taiv
<3588
T-DPF
eggizousaiv
<1448
V-PAPDP
prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
taiv
<3588
T-DPF
makran
<3112
ADV
apecousaiv
<568
V-PAPDP
apo
<575
PREP
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
empaixontai
<1702
V-FMI-3P
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
akayartov
<169
A-NSF
h
<3588
T-NSF
onomasth {A-NSF} kai
<2532
CONJ
pollh
<4183
A-NSF
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
anomiaiv
<458
N-DPF
NET [draft] ITL
Those both near
<07138>
and far
<07350>
from
<04480>
you will mock
<07046>
you, you with your bad
<02931>
reputation
<08034>
, full
<07227>
of turmoil
<04103>
.
HEBREW
hmwhmh
<04103>
tbr
<07227>
Msh
<08034>
tamj
<02931>
Kb
<0>
wolqty
<07046>
Kmm
<04480>
twqxrhw
<07350>
twbrqh (22:5)
<07138>

NETBible

Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, 1  full of turmoil.

NET Notes

tn Heb “unclean of name.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA